Category Archives: Монгол хэлшинжлэлийн үгүүлэлзүй

Монголын Нууц Товчоо ба монгол хэлшинжлэл

Монголын Нууц Товчоо ба монгол хэлшинжлэл “Монголын нууц товчоо Энэтхэгт”, Ю.Мөнх-Амгалан, Соёл Эрдэм Дээд Сургуулийн Эрдэм Шинжилгээний Бичиг, 2004 оны №6, 113-120 х. “Монголын Нууц Товчооны зарим сул үгийн тухай”, Ш.Чоймаа, “Mongolica”, 1990 оны №1-22, 182-188 х. “Монголын нууц товчоо”-ны чида-, яада- гэдэг баймж үйл үгийн тухай”, Ю.Мөнх-Амгалан, “An International Annual of Mongol Studies”, 2007, [...]

Монгол хэл ба намтар, бүтээл судлал

Монгол хэл ба намтар, бүтээл судлал “Агваандандарын Үсгийн номлол, мэргэлийн амны чимэг хэмээх хэлзүйн бүтээлийн онцлог”, Ш.Чоймаа, МУИС-ийн Монгол судлал ЭШБичиг”-ийн 1992 оны №2, 39-43 х. “Академич Л.Лигети ба дундад үеийн монгол хэлний судлал”, Д.Төмөртогоо, Acta Mongolica, 2005 оны №4, 31-33 х. “Академич Ш.Лувсанювандан ба монгол хэл судлал”, Д.Төмөртогоо, “Монгол улсын шинжлэх ухаан”, №6, 2005, [...]

Монгол хэл ба мэдээллийн технологи

Монгол хэл ба мэдээллийн технологи “Composing Algorithm for the To Cyrillic Operations”, D.Tserenpil, МУИС-ийн Монгол Судлалын Төвийн “Acta Mongolica” эрдэм шинжилгээний бичиг №7 (291), 2007, “Cyrillic Mongolian to Uighuric Mongolian Converter” Д.Цэрэнптил, Gregory R.Eric; “МУИС-ийн Монгол Судлалын Эрдэм шинжилгээний бичиг”, №21 (220) 2003; “Memory-based dictionary browser for mongolian toponym”, J.Purev, Ch.Odbayar, E.Ravdan, МУИС-ийн Монгол Судлалын [...]

Монгол хэл ба нийгэм, сэтгэлгээ

Монгол хэл ба нийгэм, сэтгэлгээ “Амьтдын хоорондын дохиоллын зарим асуудалд”, Ю.Мөнх-Амгалан, Ц.Хайдав, “Ардын эмнэлгийн хүрээлэнгийн эрдэм шинжилгээний бүтээл”, 1981 оны №7, 14-22 х. “Би төвт үзлийн мөн чанар, онцлог”, Ж.Баянсан, МУИС-ийн МСС-ийн “Монгол судлал” Эрдэм шинжилгээний бичиг №16(160), 2000, “Завсарын түвшид”, М.Базаррагчаа, “Сурган хүмүүжүүлэгч” сэтгүүлийн 1981 оны №6, Уб., 107 т. “Зөвлөлт Холбоот Улсын хэлний [...]

Монгол хэл заах арга

Монгол хэл заах арга Монгол хүнд заах арга: “Дунд сургуульд үгийн утга тайлбарлах арга барил”, Д.Бадамдорж, “Сурган хүмүүжүүлэх” сэтгүүлийн 1985 оны №3, 31-35 х. “Зөв бичих дүрмийн сургах мэдлэгийг боловсронгуй болгох асуудалд”, М.Базаррагчаа, “Эрэл хайгуул үр дүн”, Уб., 1981, 86-88 х. “Монгол хэл бичгийн хичээлд алгоритм хэрэглэх асуудалд”, Ш.Гаадамба, Сурган хүмүүжүүлэгч, 1975 оны №4, 102-108 [...]

Монгол эх бичиг судлал

Монгол эх бичиг судлал “Алтан ордоны хаадад холбогдох араб үсгээрх захидал бичгүүд”, Ц.Баттулга, Б.Аззаяа, МУИС-ийн Монгол Судлалын Төвийн “Acta Mongolica” эрдэм шинжилгээний бичиг №7 (291), 2007, “Бага ойгорын түрэг бичээс”, Ц.Баттулга, МУИС-ийн ОУХДС-ийн “Алтан аргамж” ЭШБичиг, 1998 оны №2, 80-83 х. “Бичигт шургуулга”-ын бичээсүүд”, Д.Галсанцэрэн, МУИС-ийн МСС-ийн “Монгол судлал” Эрдэм шинжилгээний бичиг №16(160), 2000, “Гурван [...]

Монгол хэлшинжлэлийн түүх судлал

Монгол хэлшинжлэлийн түүх судлал “Агваандандарын “Үсгийн номлол, мэргэдийн амны чимэг” хэмээх хэлзүйн бүтээлийн онцлог”, Ш.Чоймаа, “МУИС-ийн Монгол Судлалын бичиг”, №2 (…) 1992; “Зүрхэн тольтын тайлбар” –ыг судалсан тухай, Т.Пагва, “МУИС-ийн Эрдэм шинжилгээний бичиг”, №11 (134) 1998; “Монгол төрийн албан бичгийн уламжлал”, С.Отголжий, МУБИС-ийн МСС-ийн “Монгол Судлалын чуулган” сэтгүүлийн №4 (39) 2008; “Монгол төрийн албан бичгийн [...]

Монгол хэл ба орчуулга судлал

Монгол хэл ба орчуулга судлал “Арван зургаадугаар зууны  үеийн яруу найргын очруулгын уламжлалаас”, Л.Хүрэлбаатар, “Орчуулах эрдэм”, 1988 оны №5, 82-101 х. “Арван зургаагаас арван долдугаар зууны  үеийн уран сайхны очруулгын уламжлалаас”, Л.Хүрэлбаатар, “Орчуулах эрдэм”, 1989 оны №6, 22-41 х. “Жан сан хэмээх үгийг орчуулсан нь”, Д.Бүрэнээ, МУИС-ийн МСС-ийн Эрдэм шинжилгээний бичиг №5 (113), 1995, “Зая [...]

Монгол толь бичиг судлал

Монгол толь бичиг судлал “Академич Ц.Дамдинсүрэнгийн гурвантаа мэдээлсэн нэгэн толь бичиг”, Ц.Батдорж, МУИС-ийн МСС-ийн Эрдэм шинжилгээний бичиг №29 (300), 2008, “Гирдбазарын зохиосон Төвд-Монгол толийн тухай”, Л.Чулуунбаатар, МУИС-ийн Эрдэм шинжилгээний бичиг, №1, 2, 81,82, 1983 “Зүрхэн тольтын тайлбар” дах амин үсэгийн тухай ойлголт”, Д.Цэрэнпил, МУИС-ийн МСС-ийн Эрдэм шинжилгээний бичиг №27 (285), 2007, “Ибн муханны толийн хувилбарууд”, [...]

Монгол зэрэгцүүлсэн хэлшинжлэл

Монгол зэрэгцүүлсэн хэлшинжлэл “Адууны нас, шүд, өнгө зүсэм, онцлог шинж чанар заасан үгсийг францаар орчуулах нь”, Г.Буяннэмэх, “МУИС-ийн Эрдэм шинжилгээний бичиг”, №2 (86) 1986;   “Академич Б.Я.Владимирцов монгол Шидэт хүүрийн үлгэрийг орос хэлэнд орчуулсан талаар зарим дүгнэлт санал”, Н.Балжинням, МУИС-ийн МСС-ийн “Монгол судлал” Эрдэм шинжилгээний бичиг №15(153), 2000, “Англи-Монгол хоёр хэлний тусгайлан асуух өгүүлбэрийг харьцуулсан [...]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,854 other followers